在家办公,SOHO。
糙米蛋炒饭
糙米蛋炒饭
自制干拌宽面。
自制干拌宽面。
在家少出门,起床煮馄饨。
在家少出门,起床煮馄饨。
圣诞
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。
——约翰福音3:16
还以为星期一单号可以走,才知道是按日期限行。
我车牌是单号,还以为星期一单号可以走,才知道是按日期限行,怪不得早上过隧道的时候交警看我的眼神怪怪的。
如法炮制,土豆肉片汤。
如法炮制,土豆肉片汤。
窗外蒙蒙亮,闹钟一直响。欣赏中……
窗外蒙蒙亮,闹钟一直响。欣赏中……
煲最简单的汤,喝最惬意的茶。
煲最简单的汤,喝最惬意的茶。
冷不冷?想想珠峰攀登者!
冷不冷?想想珠峰攀登者!
《Dance Monkey》全球洗脑,果断设为铃声。
《Dance Monkey》全球洗脑,果断设为铃声。
Dance Monkey-Tones And I
They say oh my god I see the way you shine
他们都说 天呐 我看到你光芒尽现
Take your hand my dear and place them both in mine
亲爱的 牵起你的手 把它们都交给我
You know you stopped me dead when I was passing by
你知道 在我与你擦肩时 你结束了我的消沉
And now I beg to see you dance just one more time
现在 我渴望看你再一次摇曳起来
Ooh I see you see you see you every time
我见到你 见到你 每一次我见到你
And oh my I I I I like your style
天呐 我喜欢你的范儿
You you make me make me make me wanna cry
你让我 让我 让我想潸然泪下
And now I beg to see you dance just one more time
现在 我渴望看到你再一次摇曳起来
So I say
所以 我对你说
Dance for me dance for me dance for me oh oh oh
为我摇摆起来?为我摇摆起来?为我摇摆起来
I’ve never seen anybody do the things you do before
我从未看到任何人完成过你做的这些事情
They say move for me move for me move for me
他们都说 为我舞动吧 为我舞动吧
Ay ay ay
哎哎哎
And when you’re done I’ll make you do it all again
在你跳完后 我会让你再跳一遍
I said oh my god I see you walking by
我说过 天呐 我看到你从我身边走过
Take my hands my dear and look me in my eyes
牵起我的手 亲爱的 凝望我的双眼
Just like a monkey I’ve been dancing my whole life
像猴子般灵动 我这一生都在尽情舞动
And you just beg to see me dance just one more time
你只是渴望看到我在舞动一回
Ooh I see you see you see you every time
我见到你 见到你 每一次我见到你
And oh my I I I I like your style
天呐 我喜欢你的范儿
You you make me make me make me wanna cry
你让我 让我 让我想潸然泪下
And now I beg to see you dance just one more time
现在 我渴望看到你再一次摇曳起来
So I say
所以 我对你说
Dance for me dance for me dance for me oh oh oh
为我摇摆起来?为我摇摆起来?为我摇摆起来
I’ve never seen anybody do the things you do before
我从未看到任何人完成过你做的这些事情
They say move for me move for me move for me
他们都说 为我舞动吧 为我舞动吧
Ay ay ay
哎哎哎
And when you’re done I’ll make you do it all again
在你跳完后 我会让你再跳一遍
They say
他们都说
Dance for me dance for me dance for me
为我摇摆起来?为我摇摆起来?为我摇摆起来
Oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦
I’ve never seen anybody do the things you do before
我从未看到任何人完成过你做的这些事情
They say move for me move for me move for me
他们都说 为我舞动吧 为我舞动吧
Ay ay ay
哎哎哎
And when you’re done I’ll make you do it all again
在你跳完后 我会让你再跳一遍
Ooh all again all again
再跳一遍?再跳一遍
Woah-oh woah-oh oh
喔喔喔
Oh oh oh
哦哦哦
Ah ah ah ah ay
哎哎哎
They say
他们都说
Dance for me dance for me dance for me
为我摇摆起来?为我摇摆起来?为我摇摆起来
Oh oh oh
哦哦哦
I’ve never seen anybody do the things you do be[ti:Dance Monkey]
我从未看到任何人完成过你做的这些事情 [ar:Tones And I] fore
They say move for me move for me move for me
他们都说 为我舞动吧 为我舞动吧
Ay ay ay
哎哎哎
And when you’re done I’ll make you do it all again
在你跳完后 我会让你再跳一遍
They say
他们都说
Dance for me dance for me dance for me
为我摇摆起来?为我摇摆起来?为我摇摆起来
Oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦
I’ve never seen anybody do the things you do before
我从未看到任何人完成过你做的这些事情
They say move for me move for me move for me
他们都说 为我舞动吧 为我舞动吧
Ay ay ay
哎哎哎
And when you’re done I’ll make you do it all again
在你跳完后 我会让你再跳一遍
All again
再跳一遍
总算按时下班回家咯!
总算按时下班回家咯!
来自小岛秀夫《死亡搁浅》配乐,听着听着渐渐的心绪宁静了。
来自小岛秀夫《死亡搁浅》配乐,听着听着渐渐的心绪宁静了。
作曲 : Cole Randall/Shpresa Lleshaj-Randall
作词 : Cole Randall/Shpresa Lleshaj-Randall
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
No one really cared about us
无人关心
cept for our parents, parents, parents, the government’s dead
唯有父母之爱最真实,政府只如虚设
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
Nobody cared about us
无人在乎
cept for our parents, parents, parents, the government’s dead
唯有父母之爱最真实,政府只如虚设
You’ll be alright child
孩子,一切将安好
No healthcare, no education
无需医疗,无需教育
cause we don’t want the smart one
也不需要才华
You’ll be alright girl
小姑娘,一切安好
Don’t choose what you do with your body
切勿陷得太深,走投无路
Please somebody, save us
献身于权高位重的他们,来拯救我们
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
Nobody cared about us
无人在乎
cept for our parents, parents, parents,
唯有舐犊情深,血浓于水
The governments dead
政府只是虚设之物
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
Nobody cared about us
无人关心
cept for our parents, parents, parents,
唯有舐犊情深,血浓于水
The governments dead
政府只是虚设之物
We already know
我们早已知晓
We’ve seen it before
我们早已看穿
They’ve been throwing us crumbs
他们施舍着残羹冷炙,高高在上
Don’t be asking for more
我们只得忍辱负重
You know what it’s for
你明白这是为何
You know what it’s for
你明白这是为何
You know what it’s for
你明白这是为何
What if we got out
若是我们逃出生天?
What if we went back
若是我们得以落叶归根?
Get somebody unstuck
让某人付出代价
Get somebody untrapped
逼入绝境?
What if we held on
若是我们挺下去了
What if we stood strong
始终士气昂然
What if we got out, damn
最终劫后余生呢?
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
Nobody cared about us
身于沉寂
cept for our parents, parents, parents
唯有舐犊情深,血浓于水
The governments dead
政府只是虚设之物
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
Nobody cared about us
无依无靠
cept for our parents, parents, parents
唯有舐犊情深,血浓于水
The governments dead
政府只是虚设之物
We were born in the slumber
我们默默无闻地诞生
No one really cared about us
无人在乎 无人关心
cept for our parents, parents, parents,
唯有双亲深沉的爱
The governments dead
政府只是虚设之物
都懒得参与了,反正不差我一个。
都懒得参与了,反正不差我一个。
我勒个大去,这随手一拍。
我勒个大去,这随手一拍。
拼多多要洗白,钱包很感动。
拼多多要洗白,钱包很感动。
跑步!
跑步!
昨天很精彩,飙车、开会、团建、聚餐、竞技、游戏、包饺子、烧烤、吃蛋糕、狼人杀……
昨天很精彩,飙车、开会、团建、聚餐、竞技、游戏、包饺子、烧烤、吃蛋糕、狼人杀……
感谢紫阳兄弟两口子招待
感谢紫阳兄弟两口子招待[呲牙]
十五的月亮十六圆,果然出来十六分钟就不见了。
十五的月亮十六圆,果然出来十六分钟就不见了。